中文国产特黄特色在线视频,成年人在线播放视频,免费国产va在线观看中文字,国产揄拍国内精品对白

        <s id="f3b07"><abbr id="f3b07"></abbr></s>
        <xmp id="f3b07"></xmp>
      1. 新聞

        新聞

        社區(qū)動(dòng)態(tài)

        GEG?TALK?|?歐亞KFC開業(yè)了,隱藏驚喜你知道嗎?

        來源:    發(fā)布時(shí)間:2019-11-07

        好消息 好消息

        歐亞KFC開業(yè)啦

        終于可以逐步出戶吃到漢堡啦

        那你知道漢堡怎么說嗎

        你還知道哪些國(guó)外餐飲品牌嗎

        跟隨我一起看看吧

        McDonald's: 麥當(dāng)勞

        口語中也會(huì)叫它 Mickey D's,不要忘記最后的 s 哦~

        麥當(dāng)勞最有名的就是漢堡

        90%的情況下,外國(guó)人會(huì)把漢堡叫做“burger”,而不是它的hamburger

        e.g:Burger King 漢堡王

        Grilled chicken filet burger 板燒雞腿堡

        中國(guó)人習(xí)慣把肯德基叫做 KFC

        現(xiàn)在很多外國(guó)人也這樣稱呼

        但更早的時(shí)候肯德基一直以全稱推廣

        Kentucky Fried Chicken:/k?n?t?ki/ 肯塔基州炸雞

        (你知道嗎:1987年中國(guó)第一家肯德基開業(yè)時(shí)被譯為:“肯德基家鄉(xiāng)雞”)

        Pizza Hut: 必勝客

        相較于麥當(dāng)勞和肯德基

        這家連鎖店在北美并不多

        注意pizza的發(fā)音/?pi?t.s?/,不要讀成意大利的建筑名

        Starbucks: /?stɑ???b?ks/ 星巴克

        注意在說的時(shí)候不能少了末尾的 s

        Dairy Queen: /?deri kwi?n/ 冰雪皇后

        在中國(guó)大家更喜歡稱它為DQ

        但在國(guó)外人們通常會(huì)使用全稱

        最后和大家分享一些實(shí)用的快餐店點(diǎn)餐英語。

        單點(diǎn)某個(gè)食物可以用“Just the…”

        e.g : Just the sandwich. 單點(diǎn)三明治。

        套餐是“combo”

        通常服務(wù)員會(huì)問:

        e.g: Do you want to make it combo?

        你想要它的套餐嗎?

        除了小中大之外,很多快餐店還有超大份的選項(xiàng)

        Supersize: adj.超大份的 v.提供超大份的

        e.g:Can you supersize it for me?

        你能給我超大份的嗎?

        通常服務(wù)員還會(huì)問:

        e.g: Is that for here or to go?

        在這吃還是帶走?

        For here: 在這吃

        To go/take away: 帶走

        今天的內(nèi)容你學(xué)會(huì)了嗎

        是不是迫不及待的想去吃

        還不趕緊帶上你的錢包

        去歐亞西區(qū)KFC

        說不定會(huì)有驚喜等著你

        您正在使用的瀏覽器版本過低,將不能正常瀏覽請(qǐng)升級(jí)最新瀏覽器或更換瀏覽器訪問